Le mot vietnamien "giới chức" se traduit généralement par "dignitaire" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.
"Giới chức" désigne des personnes qui occupent des postes de responsabilité ou d'autorité dans une organisation, souvent au sein du gouvernement ou dans des institutions officielles. Ces individus ont souvent un pouvoir décisionnel et jouent un rôle important dans la gestion des affaires publiques.
Dans des contextes plus formels ou académiques, "giới chức" peut être utilisé pour analyser les relations de pouvoir ou les implications des décisions prises par ces personnes.
Il n’y a pas de variantes directes de "giới chức", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour créer des expressions : - "Giới chức cao cấp" : hauts dignitaires - "Giới chức nhà nước" : dignitaires de l'État
Bien que "giới chức" se réfère principalement aux dignitaires, il peut également être utilisé dans un sens plus général pour désigner des personnes ayant un certain niveau de responsabilité dans d'autres contextes, comme dans des entreprises ou des organisations internationales.
"Giới chức" est un terme essentiel pour comprendre la dynamique du pouvoir et des responsabilités au Vietnam.